Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

col m montant

  • 1 col

    [opstaande kraag] col 〈m.〉 montant
    [bergpas; kraag] col

    Deens-Russisch woordenboek > col

  • 2 neck

    neck [nek]
    1. noun
       a. cou m
       b. [of dress, shirt] encolure f
    high/square neck col m montant/carré
       c. [of bottle] goulot m ; [of vase] col m ; [of guitar, violin] manche m
    * * *
    [nek] 1.
    1) ( of person) cou m; (of horse, donkey) encolure f
    2) ( collar) col m; ( neckline) encolure f

    with a high neck — à or avec un col montant

    3) Culinary (also

    best end of neck —) collet m

    4) (of bottle, vase, womb) col m
    2.
    (colloq) intransitive verb se bécoter (colloq)
    ••

    to be a pain in the neck — (colloq) être casse-pieds (colloq)

    to be neck and necklit, fig être à égalité

    to get ou catch it in the neck — (colloq) en prendre pour son grade (colloq)

    to risk one's neck — (colloq) risquer sa peau (colloq)

    to stick one's neck out — (colloq) prendre des risques

    in this neck of the woods — (colloq) par ici

    to be dead from the neck up — (colloq) être abruti

    English-French dictionary > neck

  • 3 turtleneck

    turtleneck ['tɜ:təlnek]
    (sweater, dress) à col montant, à encolure montante; American à col roulé
    2 noun
    col m montant, encolure f montante; American (pull m à) col m roulé

    Un panorama unique de l'anglais et du français > turtleneck

  • 4 turtle neck

    turtle neck n ( neckline) col m montant ; ( sweater) pull-over m à col montant.

    Big English-French dictionary > turtle neck

  • 5 neck

    neck [nek]
    1 noun
    he threw his arms round her neck il s'est jeté à son ou il lui a sauté au cou;
    the cat had a collar round its neck le chat avait un collier au cou;
    water was dripping down my neck l'eau me coulait dans le cou;
    to get a stiff neck attraper le torticolis;
    figurative he's always breathing down my neck il est tout le temps sur mon dos;
    to be up to one's neck in work avoir du travail par-dessus la tête, être débordé de travail;
    they were up to their necks in debt ils étaient endettés jusqu'au cou;
    I'm up to my neck in trouble j'ai des ennuis par-dessus la tête;
    the problem is still hanging round my neck je n'ai toujours pas résolu ce problème;
    to risk one's neck risquer sa peau;
    British familiar she'll get it in the neck ça va chauffer pour son matricule;
    British he was thrown out neck and crop or on his neck il a été mis à la porte avec pertes et fracas;
    British familiar it's neck or nothing ça passe ou ça casse;
    figurative to stick one's neck out prendre des risques; (commit oneself) s'engager
    (b) Cookery (of lamb) collet m; (of beef) collier m
    to win by a neck gagner d'une encolure;
    to be neck and neck être à égalité;
    the two candidates are neck and neck les deux candidats sont au coude à coude
    (d) (narrow part or extremity → of bottle, flask) goulot m, col m; (→ of pipe) tuyau m; (→ of womb, femur) col m; (→ of violin) manche m; (→ of bolt, tooth) collet m
    (e) Geography (peninsula) péninsule f, presqu'île f; (strait) détroit m;
    a neck of land une langue de terre;
    in our neck of the woods par chez nous;
    what are you doing in this neck of the woods? qu'est-ce que tu fais dans le coin?
    (f) (of dress, pullover) col m, encolure f;
    a low neck un décolleté;
    a dress with a low neck une robe décolletée;
    high neck col m montant;
    what neck size or what size neck do you take? combien faites-vous de tour de cou?
    (g) British familiar (cheek) toupet m, culot m;
    you've got a neck! tu ne manques pas de culot!;
    she's got some neck! elle a un sacré culot!
    familiar (couple) se peloter

    Un panorama unique de l'anglais et du français > neck

  • 6 стоячий

    в стоя́чем положе́нии — en position verticale

    стоя́чие места́ — places f pl debout

    стоя́чий воротни́к — col m montant

    стоя́чая вода́ — eau f stagnante ( или dormante)

    стоя́чая волна́ физ.onde f stationnaire

    * * *
    adj
    1) gener. croupi, croupissant, dormant, stagnant

    Dictionnaire russe-français universel > стоячий

  • 7 turtleneck

    noun ( neckline) col m montant

    English-French dictionary > turtleneck

  • 8 прав

    прил 1. (изправен) droit, e, debout; direct, e, vertical, e, aux; права линия ligne droite; прав ъгъл angle droit; прав ток courant continu; права яка col droit (montant, relevé); по права линия en ligne droite, а vol d'oiseau; най-правят път la route la plus directe; 2. (правилен) correct, e; juste, droit, e; на прав път съм suivre la ligne droite; прен suivre le droit chemin; прав съм avoir raison, être dans son droit; право дело juste cause; не си правtu as tort; tu te trompes, tu es dans l'erreur а прав ти път! passez votre chemin! va-t-en! file!.

    Български-френски речник > прав

  • 9 dolcevita

    dolcevita I. s.f./m. pull m. à col montant, pull m. à col roulé. II. agg.m./f.inv. à col montant, à col roulé: maglione dolcevita (o maglione a dolcevita) pull à col roulé.

    Dizionario Italiano-Francese > dolcevita

  • 10 воротник

    м.
    col m

    стоя́чий воротни́к — col montant, col officier

    отложно́й воротни́к — col rabattu

    пришивно́й воротни́к — col tenant

    кара́кулевый воротни́к — col d'astrakan

    * * *
    n
    1) gener. col, collet
    3) simpl. colbac, colback

    Dictionnaire russe-français universel > воротник

  • 11 яка

    ж 1. colle f, faux col m, collet m; колосана яка col rabattu; висока яка col montant, col droit; мека яка col mou, col souple; 2. прен (на бира) faux col (d'un verre de bière).

    Български-френски речник > яка

  • 12 С-образная станина

    prepos.
    1) eng. bâti coudé, bâti en forme de C, montant en col de cygne
    2) mech.eng. bâti à col de cygne, montant en coi de cygne

    Dictionnaire russe-français universel > С-образная станина

  • 13 одностоечный молот

    adj
    2) metal. marteau avec montant en col-de-cygne, marteau à simple jambage

    Dictionnaire russe-français universel > одностоечный молот

  • 14 neck

    1 Anat cou m ; to wear sth round one's neck porter qch autour du cou ; to fling one's arms around sb's neck sauter or se jeter au cou de qn ; to drip ou run down sb's neck [liquid] dégouliner dans le cou de qn ; the back of the neck la nuque ;
    2 Zool (of horse, donkey) encolure f ;
    3 Fashn ( collar) col m ; ( neckline) encolure f ; with a high neck à or avec un col montant ; with a low neck décolleté ;
    4 Culin ( of lamb) collet m ; ( of beef) collier m ; best end of neck collet m ;
    5 ( narrowest part) (of bottle, flask) goulot m, col m ; ( of vase) col m ; the neck of the womb le col de l'utérus ;
    6 Mus ( of instrument) manche m ;
    7 Geog isthme m ;
    8 Dent collet m ;
    9 Tech ( of screw) collet m ;
    10 Geol ( of volcano) neck m.
    B vi se bécoter .
    to be a pain in the neck être casse-pieds ; lit, fig to be neck and neck être à égalité ; he's up to his neck in it il y est enfoncé jusqu'au cou ; he's up to his neck in debt il est endetté jusqu'au cou ; to get ou catch it in the neck en prendre pour son grade ; to risk one's neck risquer sa peau ; to stick one's neck out s'avancer ; to win by a neck [horse] gagner d'une encolure ; [person] gagner de peu ; in this neck of the woods par ici, dans ces parages ; to be dead from the neck up être abruti, n'avoir rien dans la cervelle.

    Big English-French dictionary > neck

  • 15 стоячий воротник

    adj
    1) gener. col montant, col relevé
    2) cloth. col officier, col cheminée

    Dictionnaire russe-français universel > стоячий воротник

  • 16 subduco

    subdūco, ĕre, duxi, ductum - tr. -    - parf. sync. subduxti, Ter. Eun. 795; inf. subduxe Varr. R. 2, 1, 6.    - voir subductus    - tirer de bas en haut. [st1]1 [-] soulever.    - subducere sursum, Plaut. Aul 366: amener en haut. --- cf. Cato, Agr. 157, 15.    - subducere cataractam funibus, Liv. 27, 28, 10: soulever la herse avec des cordages.    - subductis tunicis, Hor. S. 1, 2, 26: les tuniques étant retroussées.    - subducere supercilia, Sen. Ep. 48, 5: relever, froncer les sourcils. [st1]2 [-] amener les vaisseaux sur le rivage.    - subducere naves in aridum, Caes. BG. 4, 29, 2: amener les vaisseaux au sec sur le rivage.    - subductis navibus, Caes. BG. 5, 11, 7: les navires étant tirés sur le rivage. --- cf. Cic. Off. 3, 49.    - navis subducta in terra, Plaut. Most. 738: navire tiré sur le rivage. --- cf. Liv. 45, 42.    - tirer de dessous. [st1]3 [-] retirer de dessous, retirer, soustraire.    - ignem subducere, Cato, Agr. 105, 1: retirer le feu de dessous.    - lapidibus ex turri subductis, Caes. BC. 2, 11, 4: des pierres ayant été retirées à la base de la tour.    - capiti ensem subducere, Virg. En. 6, 524: soustraire une épée du chevet de qqn.    - subducere cibum athletae, Cic. Tusc. 2, 40: retirer la nourriture à un athlète.    - rerum fundamenta subducere, Cic. Fin. 4, 42: saper les fondements des choses.    - cubiculum subductum ventis, Plin. 2, 17, 10: chambre soustraite aux vents. [st1]4 [-] retirer, emmener.    - subducere copias in proximum collem, Caes. BG. 1, 22, 3: retirer les troupes sur la plus proche colline [à la fois retraite et montée]. --- cf. Sall. J. 98, 4.    - cohortes e dextro cornu subductae, Liv. 27, 48, 13: cohortes tirées de l'aile droite.    - subducere aliquem periculo, Vell. 2: soustraire qqn au danger.    - nos manum ferulae subduximus, Juv. 1, 15: **nous avons retiré la main à la férule** = nous avons esquivé la férule en retirant la main.    - subducere rem judicio, Dig. 10, 2, 14: retirer une affaire du rôle.    - lac subducitur agnis, Virg. B. 3: le lait est enlevé aux agneaux.    - subducere in primam aciem, Sall. C. 59, 3: faire passer des soldats au premier rang.    - subduci, Liv.: se replier, battre en retraite.    - cf. Liv. 22, 48 ; 44, 37, etc. [st1]5 [-] retirer secrètement, enlever à la dérobée, furtivement.    - furto obsides subducere, Liv. 9, 11, 6: soustraire furtivement des otages.    - alicui anulum subducere, Plaut. Curc. 360: soustraire un anneau à qqn.    - post ignem aetheria domo subductum, Hor. O. 1, 3, 30: après que le feu eut été dérobé au ciel.    - de circulo se subducere, Cic. Q. 3 4, 1: s'éclipser du groupe.    - clam se subducere ab custodibus, Nep. Alc. 4, 4: se dérober secrètement à ses gardiens.    - subducit se pedibus terra, Lucr. 1, 1106: la terre manque sous les pieds.    - fons nascitur simulque subducitur, Plin. Ep. 5, 6, 39: la source jaillit et se perd aussitôt.    - cum eo te clam subduxti, Ter. Eun. 4, 7, 25: tu t'es discrètement retirée avec lui. [st1]6 [-] compter, calculer, supputer.    - subducere ratiunculam, Plaut. Cap. 192, etc., ou rationem Fin. 2, 78: faire un compte, calculer, supputer.    - rationibus subductis summam feci cogitationum mearum, Cic. Fam. 1, 9, 10: ayant tout calculé, j'ai fait la somme de mes pensées.    - subducamus summam, Cic. Att. 5, 21, 11: calculons le montant total.    - voluptatum calculis subductis, Cic. Fin. 2, 60: en faisant la supputation des plaisirs.    - hoc quid intersit, certe habes subductum, Cic. Att. 5, 21, 13: la différence, certes tu en as le calcul tout fait.    - absol. adsidunt, subducunt, Cic. Att. 5, 21, 12: ils s'assoient, ils font le calcul. [st1]7 [-] doubler (un vêtement).    - tandem venit hiems; sumptum est aliud pileum: mutavit ille picturam; sumpta est vestis hiberna pellibus subducta: pinxit novam vestem, Erasm. Cic.: enfin voici l’hiver: (Murion) prend un autre bonnet: notre peintre modifie son tableau ! Murion prend une veste d’hiver, doublée de fourrure: il peint la nouvelle veste !
    * * *
    subdūco, ĕre, duxi, ductum - tr. -    - parf. sync. subduxti, Ter. Eun. 795; inf. subduxe Varr. R. 2, 1, 6.    - voir subductus    - tirer de bas en haut. [st1]1 [-] soulever.    - subducere sursum, Plaut. Aul 366: amener en haut. --- cf. Cato, Agr. 157, 15.    - subducere cataractam funibus, Liv. 27, 28, 10: soulever la herse avec des cordages.    - subductis tunicis, Hor. S. 1, 2, 26: les tuniques étant retroussées.    - subducere supercilia, Sen. Ep. 48, 5: relever, froncer les sourcils. [st1]2 [-] amener les vaisseaux sur le rivage.    - subducere naves in aridum, Caes. BG. 4, 29, 2: amener les vaisseaux au sec sur le rivage.    - subductis navibus, Caes. BG. 5, 11, 7: les navires étant tirés sur le rivage. --- cf. Cic. Off. 3, 49.    - navis subducta in terra, Plaut. Most. 738: navire tiré sur le rivage. --- cf. Liv. 45, 42.    - tirer de dessous. [st1]3 [-] retirer de dessous, retirer, soustraire.    - ignem subducere, Cato, Agr. 105, 1: retirer le feu de dessous.    - lapidibus ex turri subductis, Caes. BC. 2, 11, 4: des pierres ayant été retirées à la base de la tour.    - capiti ensem subducere, Virg. En. 6, 524: soustraire une épée du chevet de qqn.    - subducere cibum athletae, Cic. Tusc. 2, 40: retirer la nourriture à un athlète.    - rerum fundamenta subducere, Cic. Fin. 4, 42: saper les fondements des choses.    - cubiculum subductum ventis, Plin. 2, 17, 10: chambre soustraite aux vents. [st1]4 [-] retirer, emmener.    - subducere copias in proximum collem, Caes. BG. 1, 22, 3: retirer les troupes sur la plus proche colline [à la fois retraite et montée]. --- cf. Sall. J. 98, 4.    - cohortes e dextro cornu subductae, Liv. 27, 48, 13: cohortes tirées de l'aile droite.    - subducere aliquem periculo, Vell. 2: soustraire qqn au danger.    - nos manum ferulae subduximus, Juv. 1, 15: **nous avons retiré la main à la férule** = nous avons esquivé la férule en retirant la main.    - subducere rem judicio, Dig. 10, 2, 14: retirer une affaire du rôle.    - lac subducitur agnis, Virg. B. 3: le lait est enlevé aux agneaux.    - subducere in primam aciem, Sall. C. 59, 3: faire passer des soldats au premier rang.    - subduci, Liv.: se replier, battre en retraite.    - cf. Liv. 22, 48 ; 44, 37, etc. [st1]5 [-] retirer secrètement, enlever à la dérobée, furtivement.    - furto obsides subducere, Liv. 9, 11, 6: soustraire furtivement des otages.    - alicui anulum subducere, Plaut. Curc. 360: soustraire un anneau à qqn.    - post ignem aetheria domo subductum, Hor. O. 1, 3, 30: après que le feu eut été dérobé au ciel.    - de circulo se subducere, Cic. Q. 3 4, 1: s'éclipser du groupe.    - clam se subducere ab custodibus, Nep. Alc. 4, 4: se dérober secrètement à ses gardiens.    - subducit se pedibus terra, Lucr. 1, 1106: la terre manque sous les pieds.    - fons nascitur simulque subducitur, Plin. Ep. 5, 6, 39: la source jaillit et se perd aussitôt.    - cum eo te clam subduxti, Ter. Eun. 4, 7, 25: tu t'es discrètement retirée avec lui. [st1]6 [-] compter, calculer, supputer.    - subducere ratiunculam, Plaut. Cap. 192, etc., ou rationem Fin. 2, 78: faire un compte, calculer, supputer.    - rationibus subductis summam feci cogitationum mearum, Cic. Fam. 1, 9, 10: ayant tout calculé, j'ai fait la somme de mes pensées.    - subducamus summam, Cic. Att. 5, 21, 11: calculons le montant total.    - voluptatum calculis subductis, Cic. Fin. 2, 60: en faisant la supputation des plaisirs.    - hoc quid intersit, certe habes subductum, Cic. Att. 5, 21, 13: la différence, certes tu en as le calcul tout fait.    - absol. adsidunt, subducunt, Cic. Att. 5, 21, 12: ils s'assoient, ils font le calcul. [st1]7 [-] doubler (un vêtement).    - tandem venit hiems; sumptum est aliud pileum: mutavit ille picturam; sumpta est vestis hiberna pellibus subducta: pinxit novam vestem, Erasm. Cic.: enfin voici l’hiver: (Murion) prend un autre bonnet: notre peintre modifie son tableau ! Murion prend une veste d’hiver, doublée de fourrure: il peint la nouvelle veste !
    * * *
        Subduco, subducis, penul. prod. subduxi, subductum, subducere. Iuuenal. Mettre dessoubs.
    \
        Subducere. Cato. Soubtraire et retirer, Oster de dessoubs.
    \
        Tempus est subducere hinc me. Plaut. De me retirer d'ici.
    \
        Aurum subducitur terrae. Ouid. On fouille et tire on l'or hors de terre.
    \
        Subducere cibum athletae. Cic. Ne luy bailler que manger, Luy soubtraire la viande.
    \
        Colla subducere oneri. Ouid. Oster le col de dessoubs la charge, Se descharger.
    \
        Subducere lac agnis. Virgil. Sevrer les agneauls.
    \
        Memoriam tempus interpositum subduxit. Seneca. Le temps en a osté et faict perdre la memoire, L'a faict oublier.
    \
        Morti subducere aliquem. Claud. Oster et delivrer du peril de mort.
    \
        Pugnae subducere aliquem. Virgil. Le tirer hors du combat.
    \
        Terra se pedibus raptim subducit. Lucret. Se soubtrait et oste de dessoubs les pieds.
    \
        Qua se subducere colles incipiunt. Virgil. Commencent à s'applanir et applatir ou abbaiser et perdre leur haulteur.
    \
        Subducere. Martial. Oster par larcin, Desrobber, Prendre furtivement et à la desrobbee.
    \
        Subducere pallium lapsum a cubito. Martial. Lever et emporter furtivement et desrobber.
    \
        Subducere. Plin. iunior. Mener en hault.
    \
        Subducere copias in collem satis arduum. Liu. Mener sus.
    \
        Subducere naues. Virgil. Tirer et mener à port, Mettre à terre.
    \
        Subducere sursum e puteo. Plaut. Tirer en hault.
    \
        Subducere supercilia. Seneca. Haulcer et froncer les sourcils.
    \
        Vultu subducto procedere. Propert. Severe et renfrongné.
    \
        Subducere animam. Cato. Retirer son haleine.
    \
        Subducere succum aliquem naribus. Plinius. Attirer par les narines.
    \
        Subducere aliquem. Plaut. Tromper et decevoir aucun.
    \
        Subducere aliquem dictis. Terent. Circonvenir et decevoir aucun par belles parolles.
    \
        Subducere cum hoc nomine RATIO, significat computare, quod et inire, et habere, et facere rationem dicimus. Plaut. Compter, Rapporter le chapitre des receptes au chapitre des mises.
    \
        Inita et subducta ratione scelera meditari. Cicero. De faict a pensé.
    \
        Subducere calculos voluptatum. Cic. Compter combien de voluptez et de plaisirs on peult recevoir.
    \
        Numerum stellarum subducere. Catul. Nombrer les estoilles, Compter le nombre, et combien il est d'estoilles.
    \
        Subducere summam. Cicero. Sommer une somme en deduisant et rabbatant.
    \
        Subducere, non adiecto nomine RATIO. Cic. Compter, Faire un compte et calcul.
    \
        Subducere fundamenta alicuius rei. Cicero. Oster les fondements.

    Dictionarium latinogallicum > subduco

  • 17 high-necked

    high-necked adj [dress, blouse] montant ; [sweater] à col montant.

    Big English-French dictionary > high-necked

  • 18 С-образная вертикальная станина

    Dictionnaire russe-français universel > С-образная вертикальная станина

  • 19 вертикально-сверлильный станок с С-образной колонной

    Dictionnaire russe-français universel > вертикально-сверлильный станок с С-образной колонной

  • 20 односторонняя вертикальная станина

    Dictionnaire russe-français universel > односторонняя вертикальная станина

См. также в других словарях:

  • Col Roulé — Sous pull blanc à col roulé porté sous un chemisier Un col roulé est un vêtement unisexe se caractérisant par son haut col ajusté qui se rabat et couvre le cou. Il s agit d un « pull over en maille fine se caractérisant par son col… …   Wikipédia en Français

  • Col roule — Col roulé Sous pull blanc à col roulé porté sous un chemisier Un col roulé est un vêtement unisexe se caractérisant par son haut col ajusté qui se rabat et couvre le cou. Il s agit d un « pull over en maille fine se caractérisant par son col …   Wikipédia en Français

  • Col roulé — Sous pull blanc à col roulé porté sous un chemisier Un col roulé est un vêtement unisexe se caractérisant par son haut col ajusté qui se rabat et couvre le cou. Il s agit d un « pull over en maille fine se caractérisant par son col… …   Wikipédia en Français

  • montant — montant, ante [ mɔ̃tɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. m. • v. 1155; de monter I ♦ Adj. Qui monte. 1 ♦ Qui se meut de bas en haut. Mouvement montant. Marée montante. Bateau montant, qui remonte le courant (opposé à avalant). Milit. Garde montante. Par ext.… …   Encyclopédie Universelle

  • col — [ kɔl ] n. m. • 1080; lat. collum → cou I ♦ 1 ♦ Vx Cou. Mod. Loc. Se hausser, se pousser du col : se faire valoir, prendre de grands airs. « Elle s en croit. Il y a sa mère aussi, qui se pousse du col » (Sartre). 2 ♦ Partie étroite, rétrécie (d… …   Encyclopédie Universelle

  • Col De La Bonette —  Pour l’article homophone, voir Bonnette. Col de la Bonette Col de la Bonette vu sur la route montant depuis vallée de de l Ubaye …   Wikipédia en Français

  • Col de la bonette —  Pour l’article homophone, voir Bonnette. Col de la Bonette Col de la Bonette vu sur la route montant depuis vallée de de l Ubaye …   Wikipédia en Français

  • Col du Béal — Sommet du col du Béal (1 390 mètres), sur le haut du versant chalmazellois. Altitude 1 390 m Massif …   Wikipédia en Français

  • Col de Sessera — Le col de Sessera Altitude 1 373 m Massif Alpes pennines …   Wikipédia en Français

  • Col de Perjuret — Altitude 1 031 m Massif Massif central Latitude Longit …   Wikipédia en Français

  • Pull à col roulé — Col roulé Sous pull blanc à col roulé porté sous un chemisier Un col roulé est un vêtement unisexe se caractérisant par son haut col ajusté qui se rabat et couvre le cou. Il s agit d un « pull over en maille fine se caractérisant par son col …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»